About

Descent of Frost (or Frost’s Descent) is the 18th solar term of traditional East Asia Solar Term, which in Chinese is ‘霜降’, we named our organization after it because it means a big change in weather after which winter comes. However, only if we can face and enjoy the cold and darkness of winter, we can see the blossom of next spring.

Our organization was an unofficial Chinese oversea literature club started by the Awakened-Revival Literature Club ( ARLC, Chinese: 惊蛰文学社) of USTC in August 2018, while we have become and might always be an Iindependent International Juejiao (or AWAKEN!) organization now. We encourage literacy creation and freedom of publication.

DOF

The flag in this page is the Flag of Descent of Frost (in Chinese: 霜降旗), which describes the colorlessly frost’s descending toward from the blue sky. It is also a flag claiming Equality & Freedom.

We sincerely invite all of you who are interested to join us if you want to share your works, to improve our organization, or you’re simply enjoying sharing your ideas and experiences of literature, art, belief and others with us.

To join us, please go to the Contact page.

🙂

 

Social Platforms:

Messenger Group ChatDOF International

QQ群:282065793

……

 

Cooperatives (in alphabetical order):

微信公众号:阿尔的星空

“献给无限的少数人。”

豆瓣个人主页白矮

“祝福的边际,凡是蔓延的血肉,均以破碎为骨。”

豆瓣小站保罗的口袋(独立书店)

“保罗看到,每个阅读的人都有魔力。”

GitHub个人主页大头怪

“斩,如露亦如电。”

WordPress Blog: Dead Poets Society

“The Library.”

Lofter博客Dawn

“It shall be dawn.”

微信公众号:灯烛纪

“做风的孩子,心怀远方。”

WordPress博客冬至

“再次凝望时,纷纷不舍可以化作泡沫影,在阳光中上下纷飞。”

微信公众号:二手国王

“世界小的像一条街的布景。我们相遇了,你点点头。省略了所有的往事,省略了问候。”

b站个人空间gfcjyb

“一人我饮酒醉。”

Lofter博客惊蛰

“世界先是变丑,然后熄灭。”

豆瓣小组惊蛰文学社

“悲伤和欢乐,花开和花落,刺痛了你漫漫长冬的沉默。”

人人网公共主页科大中文系

“自在风流人世游,轻舟一笑去恩仇。”

豆瓣小组麻园诗人(摇滚乐队)

“就接受命运的暗淡。”

个人主页Meiyo Peng

“因为这个社会一直强行改造他,容不下一个特殊的人。”

微信公众号:撒野趁年华

“茶亦醉人何必酒,书能香我不需花,撒野趁年华。”

QQ空间失语年(天下语者)

“我的诗歌,将漂洋过海,于你听见。”

Lofter博客torso

“被舍弃的四肢融化继而蒸发。”

Lofter博客像神那样无知

“那一天,我将枪指向每一面镜子。”

微信公众号: 么姑娘有话说

“人来人往间,心安即是归处。”

微信公众号: 野葱圃

“偶得野葱若干,植于圃中,不须施肥除草。 但有镬气,信手拈来,翠色增香。”

微信公众号:余枣

“路的尽头在死亡里隐没;回头,遗忘的雾正在进食。”

We are happy to post your blog here, please contact us!

Sponsors (in ASCII order for the first letter or Pinyin):

中国科大学生家教业务联系人

QQ号:2287580716

……

美国购物助理

微信号:A小硕

……

美国信用卡指导

微信公众号:北卡大羊毛

       ……

日本购物助理

微信号:cangcang-orz

……

大丰收北卡店(中餐店)

微信号:weixin345667

……

中国科大学生家教业务网络平台

微信公众号:学霸道

……

加拿大购物助理

微信号:🇨🇦林赛💕Shopping

……

We are a non-profit organization. The most helpful support we need is to let more people know our organization and our web page